Дни культуры Исландии в ГМИИ им. А.С. Пушкина

  • Дни культуры Исландии в ГМИИ им. А.С. Пушкина

 

Министерство культуры Российской Федерации, Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Посольство Исландии в Москве представляют Дни культуры Исландии. 2 ноября 2015 — 29 ноября 2015

 

Программа Дней культуры Исландии в ГМИИ им. А. С. Пушкина призвана показать все многообразие культуры этой северной страны. В рамках Дней культуры Исландии будет проходить выставка «Исландская осень». В экспозиции будут представлены работы ведущих исландских художников конца XIX — начала XX века: Аусгримюра Йонссона (1876 — 1958), Йоханнеса Кьярваля (1885 — 1972) и Гюннлёйгюра Скевинга (1904 — 1972).

 

Исландская школа живописи сформировалась достаточно поздно. В силу особенностей природы и жизненного уклада страны, представители этой школы неизменно отдавали предпочтение пейзажному жанру. Вместе с тем они успешно усвоили и адаптировали разнообразные приемы европейского модернизма. Художники отказались от дополнительных деталей и занимательных подробностей, сосредоточившись на аскетичной монументальной природе, которая в их произведениях приобретает особую мощь и философскую образность.

 

Аусгримюр Йонссон (1876 — 1958), один их основателей исландской школы, испытал сильное влияние французской живописи последней трети XIX века, что нашло отражение и в палитре художника, и в технике его письма. Изображая характерные ландшафты острова с бесконечными рядами скалистых холмов, живописец намеренно упрощает и утяжеляет формы, подчеркивая первозданную мощь исландской природы.

 

Йоханнес Кьярваль (1885-  1972) по праву считается наиболее выдающимся исландским живописцем. Полотно «Лава» относится к числу поздних работ мастера, созданных поблизости от городка Аульфтанес, недалеко от Рейкьявика. Здесь расположено огромное поле вулканической лавы, которое привлекало взгляд художника на протяжении двух десятилетий. В поздний период Кьярваль работал густыми, пастозными мазками. Экспрессивная манера письма приводит в движение все элементы панорамного ландшафта, придает внутреннюю динамику композиции картины и передает характерный эффект покрытого лавой рельефа.

 

Гюннлёйгюр Скевинг (1904 — 1972) дебютировал на выставках в начале 1930-х годов. Художник много работал на побережье. Он отказался от героических сюжетов и предпочел изображать повседневную жизнь исландских рыбаков. Благодаря мягкому освещению и сдержанной палитре его произведения отличаются особым лиризмом, символизирующим единение человека и природы.

 

Программа мероприятий:

— 2 ноября — торжественное открытие программы и показ выставки «Исландская осень».

— 6 ноября — лекция директора Национальной галереи Исландии доктора Хальдоура Бьорна Рунолфссона.

— 7 ноября — программа для детей с Натальей Гомберг. Наталья Гомберг — ведущий методист Отдела эстетического воспитания.

— 13 ноября — лекция Чрезвычайного и Полномоченного посла Исландии в Российской Федерации господина Альберта Йонссона.

— 19 ноября — лекция Варвары Лозенко. Варвара Лозенко — фотограф, журналист и путешественница — представит свой фотопроект «320 исландцев». Это название не случайно: во время своих многочисленных поездок по Исландии фотограф задалась целью запечатлеть каждого тысячного ее жителя вне зависимости от пола, возраста и социального положения. Таким образом получился уникальный коллективный портрет страны.

— 20 ноября — музыкальный концерт. Прозвучат произведения исландских композиторов в исполнении Евгении Лопухиной, Юлии Пятницких и Екатерины Ясинской.

— 26 ноября — вечер исландской литературы с Еленой Дорофеевой. Елена Дорофеева — литературовед и переводчик — расскажет об уникальных традициях книжной культуры Исландии, проанализирует наиболее значимые издания исландской литературы, начиная со знаменитых исландских саг и заканчивая популярными детективами и триллерами, изданными на русском языке в XXI веке.

— 27 ноября — заключительный вечер Дней культуры Исландии в ГМИИ им. А. С. Пушкина с Татьяной Шенявской. Чтение книги «Адвент. Повесть о добром пастухе» исландского писателя Гуннара Гуннарссона. Татьяна Шенявская — филолог, специалист по исландскому языку и литературе — расскажет о традициях празднования Рождества в Исландии и прочитает отрывки из повести «Адвент» Гуннара Гуннарссона, а также из современной рождественской сказки «Грила» Гуннара Хельгасона.

 

Гуннар Гуннарссон (1889 — 1975) был в числе самых читаемых писателей в Дании и Германии, четырежды его номинировали на Нобелевскую премию по литературе. Уже в 17 лет Гуннарссон опубликовал свои первые поэтические сборники — «Весенние стихи» и «Память о матери». В 1907 году он уехал учиться в Данию, окончательно решив стать писателем. В 1911 году выходит его первая книга на датском языке — «Стихи». Знаменитым Гуннарссона сделал первый роман — тетралогия «История рода из Борга» (1912 — 1914), он был переведен на несколько языков и стал первым экранизированным произведением исландской литературы. Затем последовала серия из 12 исторических романов (лучшим считается «Черная чайка», 1929) и пятитомный автобиографический роман «Церковь на горе» (1923 — 1929). В разные годы вышли сборники новелл на датском и исландском языках, иллюстрированные переводы исландских саг. В 1939 году писатель вернулся на родину и с 1948 стал переводить свои произведения на исландский язык. Гуннар Гуннарссон скончался 21 ноября 1975 года в Рейкьявике.

 

В основе повести «Адвент. Повесть о добром пастухе» лежат реальные события: 10 декабря 1925 года на северо-востоке Исландии группа мужчин отправилась в горы на поиски заблудившихся овец. Одним из героев был Бенедикт Сигурйонссон по прозвищу Горный Бенси. Все, кроме него, вернулись с овцами уже 13 декабря, но Бенси продолжал собирать овец и лошадей и объявился лишь на второй день Рождества, после снежной бури, когда соседи уже собрались его искать. Спустя шесть лет один исландский журнал напечатал статью об опасном путешествии Бенедикта; Гуннарссон прочитал ее и по заказу другого журнала изложил события в литературной форме, в результате получилась новелла «Добрый пастух». Еще через пять лет немецкое издательство «Реклам» предложило Гуннарссону написать новую повесть. Так появилась книга «Адвент. Повесть о добром пастухе». Она была написана на датском языке, однако впервые опубликована в 1936 году в переводе на немецкий; датское издание последовало в 1937 и, наконец, исландское — в 1939. Благодаря необычному сюжету и христианскому духу повесть стала чрезвычайно популярной. Она переведена на многие языки и до сих пор переиздается. Только в США тираж достиг 250 тысяч экземпляров. Для многих чтение этого произведения стало доброй предрождественской традицией.

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ: Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкинаг. Москва, Волхонка, 12
Дата проведения: 02 ноября 2015 — 29 ноября 2015
Время: 12:00-20:00
ежедневно кроме: пн
Телефон:
+7 (495) 697 — 95 — 78
E-mail:
press@artsmuseum.ru
Сайт:
http://www.arts-museum.ru/
Источник.

Добавить комментарий