Как в Голосеево в киеве отметили 50-летие Музея Максима Рыльского

Як у Голосієві відзначили 50-річчя Музею Максима Рильського

Открыла праздничное мероприятие Виктория Колесник, директор Музея Н.Рыльского. Она коротко рассказала об истории учреждения, о его сегодняшние будни, вспомнила первого директора Богдана Максимовича Рыльского и тех ученых, которые вместе с ним создавали сначала одну, а потом и вторую музейные экспозиции. А Максим Рыльский-внук рассказал, как его отец Георгий вместе с братом Богданом продали для этого представительскую машину Максима Тадеевича «ЗиМ» и драгоценности Екатерины Николаевны Рильской. А также вспомнил, что первое поколение ученых (Людмила Зинчук, Юлия Солод, Нила Подпала и другие) работало непосредственно в самом музее, ведь административного здания тогда еще не было.

— Грустно от того, — продолжает Максим Георгиевич, — что отошли те, кто жил здесь в далекие 50-е годы. Иногда чувствую себя мамонтом, которому чудом удалось уцелеть… А с другой стороны радостно, что в Голосеевской усадьбе и сегодня живет дух Максима Тадеевича.

В завершение своего выступления поэтов внук сообщил приятную новость: в Сквире, где в 1918 году жил и работал поэт, наконец переименовали улицу Карла Маркса – отныне она носит имя Максима Рыльского. На очереди Попельня, где должен появиться улица поэта отца и известного украинского деятеля-«старогромадівця» Тадея Рыльского.

Павел Гриценко, директор Института украинского языка НАНУ, напомнил, что за образцовый перевод «Пана Тадеуша» Мицкевича вся Польша перед Рыльским склонялась! А также рассказал о достижениях Максима Тадеевича в научном языкознании:

— Несколько лет назад мы с Сергеем Гальченко были в Уфе, куда в годы Второй мировой было евакуйовану Академию наук УССР. Так вот там Максим Рыльский, прекрасный стилист, не имея под руками библиотеки, но имея компьютер – собственную языковую память, редактировал словарь (вместе с академиком Булаховським, Тычиной и Панчем). Поэтому его знаменитое «Не бойтесь заглядывать в словарь…» — не просто красивая поэтическая фраза! Он был одним из организаторов первого послевоенного съезда славистов, возглавлял на нем украинскую делегацию. Мое предложение: путем объединения усилий музейщиков и Академии наук создать центр по исследованию научной деятельности Максима Рыльского.

В унисон с выступлением Павла Гриценко прозвучали слова Леси Вахниной, ведущего научного сотрудника Института искусствоведения, фольклористики и этнологии ім. М.Рыльского НАН Украины:

— До войны был Институт фольклора, и именно Максиму Фадеевичу принадлежала идея расширить рамки его исследований, привлекая искусствоведение и этнологию. Именно Рыльский инициировал фундаментальное издание «Украинская народное творчество» (вышло более 30 томов). А еще Максим Тадеевич подготовил проспект фундаментального издания «Украинцы». В советское время оно так и не вышло – было напечатано уже в годы независимости. В партийных органах СССР сам термин «этнография» ассоциировался со словом «национализм», поэтому ИИФЭ собирались закрыть. Каждый раз, уезжая в командировку, Максим Тадеевич оставлял записку: «Прошу в мое отсутствие институт не закрывать». Сегодня эти слова не менее актуальны, ведь перед нашим институтом встали новые угрозы – уже не идеологические, а финансовые… А возвращаясь к теме, которую затронул Павел Ефимович, замечу, что наша сотрудница Татьяна Рыжая подготовила сборник статей, посвященный научной и славістичній деятельности Максима Рыльского.

А дальше случился небольшой казус, ибо следующего выступающего, заместителя директора Института литературы сергей Гальченко представили как его директора. И Сергей Анастасійович не растерялся:

— Я много ролей сыграл в своей жизни, — сказал он, — но такой еще не играл. Однако думаю, что справлюсь… Здесь Павел Гриценко вспоминал о нашей с ним поездке в Уфу. Там я изучал архив СПУ по 1943 год, когда ее главой был Рыльский. В протоколах заседаний нашел и такое: «Для нужд фронта собрали 4 кг сала и 40 пачек махорки…». Это эвакуированные жены писателей собирали. Сегодня же, к сожалению, наши писатели упражняются в том, кто на кого больше помоев выльет…

Далее Максим Стриха, лауреат премии имени Н.Рыльского за 2015 год, сказал следующее:

— Мой дедушка академик Максим Гулый, известный ученый-биохимик и вице-президент АН УССР знал Рыльского еще с конца 20-х годов. На долю поэта выпали тяжелые испытания, с «гроздья пятерки непреодолимых певцов» только ему суждено выжить. Но он доказал: как бы страшно не было, всегда можно оставаться лично честным и порядочным. Как бы не выкручивали рук, Максим Рыльский никогда ни в кого не кинул камнем. Мало кто из литераторов того времени был на такое способен. А когда становилось немножко легче, он позволял себе игру в фронду с властью. В поэме «Путешествие в молодость» есть блестящая фраза:

Когда еще возвышался притрухлий царский дуб,
И правительство тыкал везде свое копыто лошадиное,
Нелегкое дело тогда было открыть клуб,
Когда при нем стоял прилагательное «украинский»…

Это была настолько прозрачная игра, что только глупость тогдашних цензоров позволяла этому проходить, хотя понятно – Рыльский ужасно рисковал. Когда износилось на немного лучшие времена, он вытаскивал тех, кто еще был жив: вернул к жизни Мисика, который прозябал в роли бухгалтера трамвайно-троллейбусного управления в Харькове, он с Севера помог вернуться в Киев Григорию Кочуру… Вернул творческое наследие Олеся и погибших собратьев-неоклассиков Зерова, Драй-Хмары и Филиповича… Этот человек для нас всех является большим нравственным уроком.

До сих пор не исследована его деятельность в должности завлита Киевской оперы. Даже тогда, когда он не требовал ничего, он работал там на полставки, кажется, вплоть до 1950-го года. Был автором и редактором около двадцати оперных переводов. К сожалению, за время независимости мы не только потеряли явление русскоязычной оперы, но даже не удосужились выдать наследство тех переводов Максима Тадеевича. Рыльский действительно совершенно необъятный. О его переводы уже говорилось. Кроме того он один из величайших поэтов не только украинских, но и европейских XX века. Он ученый. А еще просто русский человек. Без надрыва. Без чрезмерного героизма, хотя… вся жизнь его была постоянным героизмом.

Итак спасибо музею за то, что память о Рыльского живет, что музей не является каким-то административным учреждением, а живым местом, где собираются живые люди…

Также выступили на празднике Юрий Богуцкий, советник Президента по гуманитарным вопросам, Петр Толочко, директор Института археологии НАНУ, поэт Иван Драч, Михаил Сидоржевский, председатель СПУ, Игорь Лиховой, Светлана Стрельникова, директор Национального научно-исследовательского реставрационного центра, Рауль Чилачава, лауреат премии им.М.Рыльского и другие.

Затем Виктория Колесник, директор музея Н.Рыльского, вручала гостям благодарности. Получил ее и глава Президентского фонда «Украина» Леонид Кучма. Благодаря финансовой поддержке фонда был отреставрирован рояль Максима Рыльского и ряд музейных экспонатов.

Диана Попова, директор Департамента культуры КГГА, вручила благодарности сотрудникам музея.

В течение всего праздника гостей развлекали хор «Осеннее золото», этно-группа «Зелье» и детский коллектив под руководством Мирославы Татарчук и Татьяны Ющенко. Свои работы демонстрировали мастера народной вышивки под руководством Татьяны Серебрянікової.

Як у Голосієві відзначили 50-річчя Музею Максима Рильського

Як у Голосієві відзначили 50-річчя Музею Максима Рильського

Як у Голосієві відзначили 50-річчя Музею Максима Рильського

Як у Голосієві відзначили 50-річчя Музею Максима Рильського

Як у Голосієві відзначили 50-річчя Музею Максима Рильського

В ходе торжественных мероприятий было открыто выставку живописи Татьяны Максимовой (будет действовать до 9 июля).

Добро пожаловать к нашему Голосеевского мануару!

 

Материал напечатан в газете «Литературная Украина» № 23 (5652). 16 июня 2016 г.

Источник

Добавить комментарий