Основательный труд о Малевича переведут на английский

Ґрунтовну працю про Малевича перекладуть англійською

Русскоязычная редакция книги киевского периода Казимира Малевича, благоустроенная Татьяной Філевською и отпечатанная в апреле 2016 стала чрезвычайным событием не только книжного, но и художественного мира. Она успешно прозвучала и на международном Франкфуртской книжной ярмарке в октябре 2016.

Презентация англоязычной редакции готовится в феврале 2017 – на форуме украинского авангарда, который будет проходить во время работы ежегодной международной конференции/книжной ярмарки The College Art Association Annual Conference в Нью-Йорке.

Ґрунтовну працю про Малевича перекладуть англійською

Казимир Малевич

Фото: Студия ВВЕРХ

К истории издания. В конце 2015 года в Киеве найдены новые тексты Казимира Малевича и документы, касающиеся его преподавание в Киевском Художественном Институте в 1929-1930 годах. И даже свидетельство о создании Исследовательского Кабинета, своеобразного научного института Малевича.

Около 70 страниц машинописного текста почти 90 лет хранились в архиве художника Марьяна Кропивницкого, преподавателя и ассистента Исследовательского Кабинета.

Материалы из архива. Кропивницкого, художественные произведения Казимира Малевича с его персональной выставки в 1930 году, письма из Киева и киевских адресатов, статьи Малевича в «Новой генерации», «Альманаха-авангард» и другие документы, связанные с киевскими проектами художника, войдут в книги «КАЗИМИР МАЛЕВИЧ. КИЕВСКИЙ ПЕРИОД 1928-1930», что ее напечатали и представят на Книжном Арсенале издательство РОДОВИД совместно с Киево-Могилянской бизнес-школой [kmbs].

Идея совместного издательского проекта Киево-Могилянской бизнес школы и издательства РОДОВИД является совершенно естественным решением. Для обоих институтов Малевич имеет весомое значение. Так, например, в Киево-Могилянской бизнес школе уже несколько лет существует учебная аудитория им. Казимира Малевича, в которой, собственно, состоялась первая презентация найденных текстов Малевича и заявлено о создании книги.

“Киевлянин Малевич смело и дражливо для многих предложил человечеству новый абсолют, то, что отличает природу человека от природы других существ, — абсолют концепта” – пишет в предисловии к книге Александр Саврук, декан Киево-Могилянской бизнес школы [kmbs].

Англоязычная редакция книги в твердой обложке, так же 336 страниц, более ста иллюстраций как произведений Малевича с киевской выставки 1930-го года, так и произведений его коллег, и архивных фото преподавателей, студентов КХИ, друзей и семьи Малевича.

Издательство Родовид благодарен за поддержку печати книги Фонда семьи Загорий (Киев, Украина).

Первая презентация в Украине – майский Книжный Арсенал

Источник

Добавить комментарий