ОХРАНА ПАМЯТНИКОВ – ИТОГИ И ПЕРСПЕКТИВЫ #3

ОХОРОНА ПАМ’ЯТОК – ПІДСУМКИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ #3

 

Очень трудно анализировать то, что вообще не подлежит анализу. Проект закона «Об охране и сохранения недвижимого культурного наследия» настолько бессистемный, противоречивый и хаотичный, что, как не обидно это делать, надо сначала попытаться разобраться с терминологией.

Правотворчество требует чрезвычайно деликатного и осторожного отношения к дефиниций. От того, насколько четко и понятно употребляются термины, зависит четкость выражения воли законодателей, а, то есть, результативность закона.

Надо всегда помнить, что юридическая терминология должна быть понятной, потому что она универсальна и далеко не каждый, кто ее будет применять, является узким специалистом, например, с архитектуры или археологии. Мутные, малопонятные определения лучше оставлять для толстых научных книг, конечно, если такое пропустит редколлегия!

То, что закон требует определенной подготовки и знаний основ нормотворческой практики, неизвестно как группе, которая разрабатывала проект, так и тому, кто ее назначал. Можно было бы бесконечно спорить вроде – «о сроках никогда невозможно договориться», если бы не одно «но»!

Еще в 2009 году Международная организация по стандартизации ISO выдала новую (последнюю) редакцию стандарта ISO 704:2009, в котором представлены общие принципы и методы терминологической работы, не зависят от особенностей конкретных языков. А с 2010 г. действует национальный стандарт ДСТУ 3966:2009 «Терминологическая работа. Принципы и правила разработки стандартов на термины и определения понятий».

Кроме этого, желательно было бы учесть (хотя бы посмотреть!) такие подзаконные нормативно-правовые акты: методические рекомендации Аппарата Верховной Рады Украины «Правила оформления проектов законов и основные требования законодательной техники», «Правила подготовки проектов актов Кабинета Министров Украины, утвержденные Постановлением Кабинета Министров Украины от 6 сентября 2005 года № 870, Регламент Кабинета Министров Украины, утвержденный Постановлением Кабинета Министров Украины от 18 июля 2007 года № 950.

Проблема с неоднозначностью трактовки языка закона хорошо известна всем пам’яткоохоронцям. В Законе Украины «Об охране культурного наследия» в разделе Заключительные положения является такая формулировка: «Объекты, включенные в списки (перечни) памятников истории и культуры в соответствии с Законом Украинской ССР «Об охране и использовании памятников истории и культуры», признаются памятниками в соответствии с настоящим Законом».

Эта неопределенность, незаконченность действия (уже признаны или еще должны быть признаны?) оказалась ловушкой, куда, в результате умелого манипулирования этой нормой, попали десятки объектов. Результатом является общеизвестный куцый Государственный реестр, и сотни утраченных памятников.

Следовательно, проектируя закон надо было соблюдать элементарные правила:

1. Каждый термин должен полно и точно передавать суть заложенного в нем понятия, точно, четко и ограничено его очерчивать;

2. Каждый термин должен быть частью определенной системы терминов, в пределах которой сохраняется его конкретное значение и связь с другими терминами данной системы;

3. Каждый термин в пределах своей системы должен быть однозначным, обозначать только одно понятие;

4. Термин должен быть кратким, но рациональным с точки зрения длины.

5. Срок желательно употреблять в более узком смысле, в сравнении с литературной или бытовой язык;

6. Срок не должен содержать эмоциональной или экспрессивного нагрузки;

7. Терминология документа должна быть стабильной и устойчивой.

На этом можно вернуться к проекту. Терминология его разнится с действующим законом, поэтому я начну с того, что можно сравнивать. Не уверен, что втисну в эту часть анализ новых (вновь!) сроков, или успею подумать над теми, которые почему-то должны исчезнуть.

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

культурное наследие – совокупность унаследованных человечеством от предыдущих поколений объектов, представляющих историко-культурную ценность и является предметом охраны и сохранения со стороны государства.

культурное наследие – совокупность унаследованных человечеством от предыдущих поколений объектов культурного наследия.

Легко заметить, насколько определение проектантов более неудачно. Оно предполагает субъективную оценку («представляют историко-культурную ценность»), которая требует дополнительного объяснения (что такое «историко-культурная ценность» и как ее надо определять?). Кроме этого, «совокупность объектов», которая является «предметом охраны и сохранения со стороны государства» содержит предположение, что существует определенная совокупность унаследованных человечеством от предыдущих поколений объектов, которые тоже представляют историко-культурную ценность, но не являются предметом охраны и сохранения со стороны государства, то есть к культурному наследию не относятся.

Я специально так сконструировал такую фразу, чтобы показать, что даже в наиболее общем определении проекта находится скрытая неоднозначность.

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

охрана недвижимого культурного наследия – система правовых, организационных, финансовых, информационных и иных мер, осуществляемых органами охраны культурного наследия относительно выявления, государственного учета и регистрации, предотвращение разрушения или причинения вреда, обеспечения защиты, содержания, соответствующего использования объектов культурного наследия.

охрана культурного наследия – система правовых, организационных, финансовых, материально-технических, градостроительных, информационных и других мероприятий по учету (выявление, научное изучение, классификация, государственная регистрация), предотвращения разрушения или причинения вреда, обеспечения защиты, сохранения, содержания, соответствующего использования, консервации, реставрации, ремонта, реабилитации, приспособлению и музеефикации объектов культурного наследия;

Здесь тоже заметна неряшливость мыслей. Если охрана культурного наследия это меры исключительно органов охраны, то большая часть проекта вообще не имеет смысла. Для чего все эти статьи о роли общественности, научных и исследовательских работ, если они не имеют отношения к охране? И почему произошло такое странное сокращение? Почему исчезли именно «градостроительные мероприятия»? Может ли это быть связанным с проблемами вокруг проекта нового генплана Киева? Куда делась реставрация и музеефикация? Здесь, как раз, должен содержаться широкий перечень вероятных действий и процедур!

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

объект недвижимого культурного наследия – природный, природно-антропогенный или созданный человеком объект, достопримечательность, здание, сооружение (творение), комплекс (ансамбль), археологический объект, находящийся в земле (под водой) со всеми составляющими, исторически принадлежащей к нему территории и движущимися предметами, независимо от состояния сохранности, которые полностью или частично сохранил свою аутентичность, представляет ценность из градостроительного, архитектурного, археологического, ландшафтно-топографического, эстетического, этнологического, исторического, художественного, научного или художественного взгляда и который не может быть перенесен на другое место без ее утраты (или частичной потери).

объект культурного наследия – выдающееся место, сооружение (творение), комплекс (ансамбль), их части, связанные с ними подвижные предметы, а также территории или водные объекты (объекты подводного культурного и археологического наследия), другие природные, природно-антропогенные или созданные человеком объекты независимо от состояния сохранности, которые донесли до нашего времени ценность из археологического, эстетичного, этнологического, исторического, архитектурного, художественного, научного или художественного взгляда и сохранили свою аутентичность;

 

недвижимый объект культурного наследия – объект культурного наследия, который не может быть перенесен на другое место без потери его ценности с археологического, эстетического, этнологического, исторического, архитектурного, художественного, научного или художественного взгляда и сохранения своей аутентичности.

Нам предлагают в закон, который касается культурной (!) наследия ввести определение градостроительной ценности. То очень опасный путь. С точки зрения градостроительной ценности надо объявить памятником киевской метрополитен или канализацию, да и охранять их согласно представь проектантов. Или признать архитектурную ценность каких корпусов крупных заводов плотин (где, действительно, есть очень интересные, сугубо архитектурные конструкторские решения) и, опять-таки, ограничить их использование. Я более не будет подчеркивать, что такие «сюрпризы» проекта свидетельствуют о недальновидности разработчиков, потому что все больше и больше мне это напоминает пошлый интерес. Напоминаю, Конвенцией ЮНЕСКО «Об охране всемирного культурного и природного наследия» провозглашена «выдающаяся универсальная ценность с точки зрения истории, искусства или науки».

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

памятник недвижимого культурного наследия (далее – «памятка») – объект недвижимого культурного (архитектурного, археологического, градостроительного, художественного) наследия, которому придан охранный статус в соответствии с законодательством.

памятник культурного наследия (далее – памятник) – объект культурного наследия, который занесен в Государственный реестр недвижимых памятников Украины.

Что такое «охранный статус» проект не объясняет. Лишь отмечается, что он «определяется историко-градостроительной документацией» (ст. 1-10). Правда, этот статус, упоминается и в отношении «выявленных памятников» («временный охранный статус»), что, очевидно, должно предусматривать и «временную историко-градостроительную документацию». Но о ней видимо забыли…

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

зоны охраны памятника недвижимого культурного наследия – топографически определенные в соответствии с научно-проектной документации вокруг памятники недвижимого культурного наследия территории, включающие охранную зону (для памятников ЮНЕСКО согласно международных требований – буферную зону), зону охраны археологического культурного слоя, зоне охраняемого ландшафта, зону регулирования застройки) с соответствующими ограничениями режимов их использования для обеспечения сохранения исторически унаследованного характера природной и урбанизированной среды в окружении памятника.

зоны охраны памятника (далее – зоны охраны) – устанавливаемые вокруг памятника охранная зона, зона регулирования застройки, зона охраняемого ландшафта, зона охраны археологического культурного слоя, в пределах которых действует специальный режим их использования;

К этому возникает два вопроса. Что такое эта научно-проектная документация, согласно которой надо определять зону охраны? В Проекте такого определения нет. И второе – кто будет разрабатывать и утверждать эту документацию для десятков тысяч памятников археологии, в частности для курганов? Если речь идет о паспорте, то Проект относит его не к «научно-проектной», а в «учетной» документации («учетная документация – учетная карточка и паспорт установленного образца с информацией о памятнике недвижимого культурного наследия, его границы, режимы использования, состояние исследования, наличие научно-исследовательской и научно-проектной документации»).

И еще пару слов о буферные зоны ЮНЕСКО. Дело в том, что среди разработчиков проекта есть лица, которые неоднократно толковали этот термин на свой вкус. Поэтому я, пардон, нескромно позволю себе показать, как надо переводить это определение: «Буферная зона – территория, которая окружает участок и имеет дополнительное правовое и/или обычное ограничение относительно ее использования и застройки, и предоставляет дополнительный уровень защиты этой области. Она должна включать непосредственное регулирование участки, важные панорамы и другие территории или характерные свойства, которые функционально важны для обеспечения участка и его защиты. Территория составляющих буферной зоны должна в каждом случае определяться через соответствующие механизмы» («A buffer zone is an area surrounding [a] property which has complementary legal and/or customary restrictions placed on its use and development to give an added layer of protection to the property. This should include the immediate setting of the property, important views and other areas or attributes that are functionally important as a support to the property and its protection. The area constituting the buffer zone should be определено in each case through appropriate mechanisms»).

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

выявленный объект культурного наследия – недвижимый объект культурного наследия, выявленный в процессе историко-градостроительных исследований населенного места, который до занесения в Государственный реестр недвижимого культурного наследия подлежит занесению в Перечень недвижимых объектов культурного наследия и на который распространяется охранный статус и режим сохранения, содержания и использования.

вновь выявленный объект культурного наследия – объект культурного наследия, который занесен в Перечень объектов культурного наследия в соответствии со настоящего Закона.

На мое усмотрение определения действующего закона поглощает все возможные варианты. Проект автоматически лишает статуса объектов культурного наследия все, что расположено вне населенных мест, в частности, то, что относится к археологической части культурного наследия.

И на этом я понял, что надо остановиться. Потому правый, один из тех, кто комментировал мой предыдущий опус, и написал относительно терминологии: «Не тратьте время на бесполезную дело. Там очень много вопросов». Но еще позволю один пример!

ПРОЕКТ

Закон Украины «ОБ ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ»

консервация – научно обоснованные научно-технические мероприятия по укреплению и стабилизации материальной структуры объекта недвижимого культурного наследия от объекта от дальнейшего разрушения с минимальным вмешательством в его существующий облик.

консервация – совокупность научно обоснованных мер, позволяющих защитить объекты культурного наследия от последующих разрушений и обеспечивают сохранение их подлинности с минимальным вмешательством в их существующий вид.

Эти «разрушения и повреждения, целью которых является сохранение объекта» – лучшей итог всего терминологического беспорядка проекта. К сожалению, такого там полно не только среди дефиниций, а и в статьях. То есть, надо продолжать, хотя желание немного.

P.S. Я все больше убеждаюсь, что Этот проект делали не пам’яткоохорнці, а проектанты. Все зарегламентировано только с точки зрения процесса разработки каких-то документов, а не сохранение памятников. Только процесс, а результат никакой роли не играет… А тут еще коллега с Волыни спросил: «это правда, что одна приближенная к министру лицо запретила сотрудникам министерства высказываться относительно проекта?». Во-первых, не знаю, ибо не был в министерстве сто лет. Во-вторых, не думаю, потому что один такой уже был, который всем запрещал высказываться. Сейчас скрывается где-то под Ростовом…

 

 

Источник

Добавить комментарий