«Словарь украинского языка» Дмитрия Яворницкого выдали в Днепре

Вниманию присутствующих было представлено репринтное переиздание «Словаря украинского языка» Д.И. Яворницкого, переиздание книги, без преувеличения, уникальной судьбы и не менее уникального значения для развития украинской лексикографии.

С 1902 г. и вплоть до своей смерти (1940 г.) наш выдающийся земляк собирал, записывал и упорядочивал лексический материал, который попадался ему на протяжении всего научного и общественного жизни. Общий объем собранного материала, по разным свидетельствам достигал более 50000 слов. В 1920 г. Д.И. Яворницкий издал только первый том, который содержал только 8113 слов, остальные работы, которая уже была подготовлена в виде откорректированного машинописи, считается утерянной во время эвакуации столичных книго — и архівозібрань в 1941 г.

Тридцатилетняя труд ученого поражает не только своим объемом (одиннадцати томный «Словарь украинского языка», который в 1970-х годах готовил целый академический институт, содержит 134058, то есть лишь в два раза больше, чем собрал сам Д.И. Яворницкий), но и тем как в ней прекрасно сочетаются разные традиции, разные этапы развития отечественной лексикографии. Работа, которая началась еще во времена, когда формально действовал Эмский приказ (а употребление выражения «украинский язык» могло свидетельствовать о политической неблагонадежности автора), была завершена во времена «коренізаціі», когда украинский язык постепенно проникала во все сферы публичной жизни. Каждый, кто откроет словарь, сможет убедиться на собственном опыте, как Д.И. Яворницкому удалось органично совместить в своей работе словництво давних времен, почерпнуто им из исторических источников, «живую» народную язык его юности, и совсем новую лексику тех времен, в которые ему выпало доживать свою жизнь.

Во время презентации выступали: Н. Капустина, директор исторического музея, А. Горб, советник председателя Днепрптеровского областной государственной администрации (профинансировали издание книги), А. Пестриков, с.н.н. музея, который написал к книге вступительную статью, М. Чабан, журналист и краевед, который был одним из идеологов переиздание «Словаря», А. Поповский, профессор филологии и др.

Переиздание первого тома «Словаря украинского языка» будет интересно не только узкому кругу специалистов-лексикографов, но и все тем, кто захочет и сможет за сухими словарными статьями разглядеть дух эпохи, творческую страсть и душу Д.И. Яворницкого.

По приобретению издание стоит .

Источник