Урок памяти прошел в Национальном музее истории Украины во Второй мировой войне

Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні

Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні

«Мы грезили снами о Родине, которой никогда не видели».

Этими словами художник Рустем Емінов выразил переживания крымских татар, которые вырастали далеко от родного Крыма на чужбине. Мучительные поиски правды и борьба за восстановление справедливости забрали долгие десятилетия. Борьба продолжается и ныне.

 

На мероприятии присутствовали ученые, молодежь и почетные гости заместитель директора «Крымского дома» Казаков Сеит-Ягья Энвер оглы и художник Рустем Емінов.

Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні

Научные сотрудники Музея уже не первый год исследуют тему депортации крымских татар, изучают общегосударственные документы, из которых возникают пугающие образы депортации, когда семьям зачитывали обвинение в измене, а на сборы отводилось 15 минут; когда матери, потеряв своих детей в хаотичном толпе, в отчаянии рвали на себе волосы; когда старые немощные женщины виплакували последние слезы, навсегда прощаясь с землей своих предков, а их храбрые сыновья в это время воевали на фронте против захватчиков. Некоторые из материалов уже стали доступны посетителям Музея. На мероприятии был представлен один из последних наработок ученых Музея – научно-документальное издание «Украина. Война. Собственная память». В книге впервые напечатаны страницы из дневника Рамазана Исмаилова, первая запись в котором датирована 18 мая 1944 г. – днем начала депортации.

Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні

Документальную версию событий эмоционально усиливают художественные образы Рустема Емінова, который продолжил дело своего отца. В его творчестве отчетливо прослеживается тема депортации крымских татар. Его замысел – триптих, две части которого уже воплощены в жизнь, в частности «Унутма» («Помни») и «Авдет» («Возвращение»). Третья часть – в планах художника, а посвящена она будет возрождению крымско-татарского народа на своей земле. Каждая картина, дополненная собственными стихами художника, является завершенным произведением искусства. Во время открытия выставки Рустем-ага прочитал стихотворение, посвященное матери:

Голодная степь, степь без конца и без края

Богом забытые земли, где никто и ничто не живет

В сорок четвертом году, сюда из Крымского рая,

В этот ад, в ад был сослан безвинный народ…


Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні

Народ, который пытались разделить, распылить по миру, словно былины, искоренить его многовековые традиции, вопреки всему остался единственный. Он сохранил в себе источник жизненной силы, уважения к своим истокам и запечатлел в себе память о страшных преступлениях против целого народа. Не имеют права забывать о тех трагических событиях и украинцы, ведь Украина является нашей общей Родиной.

Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні

Украинцы разделяют боль крымских татар, и в нынешние трудные времена наша сила в единстве и братской взаимоподдержке.

Марьяна Збанацкая,

заведующий отделом Национального музея истории Украины во Второй мировой войне


Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні


Урок пам’яті пройшов у Національному музеї історії України у Другій світовій війні


 

Источник

Добавить комментарий